
Manetero especial
Mensajes: 2258
Registrado: 11 Dic 2015, 14:47
Creo que te he mandado un privado...mira a ver.
Hombre, yo no soy francés.KingScorpion escribió:Tanto como para traducir?
Pero vivo y trabajo en Francia. Mi mujer es francesa, por lo que básicamente hablo francés durante todo el dia.
Mejor dos funcionando, que veinte que se oxidan mientras esperan su reventa.
... aparte de que el 90% de mis motos son francesas.
Mejor dos funcionando, que veinte que se oxidan mientras esperan su reventa.
Pues ya está la cosa casi acabada. Os agradezco a todos la ayuda, y os pido un último favor con unos pocos términos que mi traductora no tiene 100% claros. Son los siguientes:
Mordaza (de las que usamos para sujetar el volante magnético):
Chaflán (de un taladro) : chanfreins?
Stator:
Caja de herramientas (de la moto): boite d’outils?
Terminal de anillo: cosse à anneau fourni?
chaveta (de eje cónico como el volante o un piñón de salida):
Si tenéis clara la traducción, os lo agradezco mucho.
Mordaza (de las que usamos para sujetar el volante magnético):
Chaflán (de un taladro) : chanfreins?
Stator:
Caja de herramientas (de la moto): boite d’outils?
Terminal de anillo: cosse à anneau fourni?
chaveta (de eje cónico como el volante o un piñón de salida):
Si tenéis clara la traducción, os lo agradezco mucho.
Información
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados